多言語対応とは


多言語対応とは、日本語表記された情報を外国語に翻訳する対応のこと。インバウンド対策の面からも大変重要な対応で、英語のみならず訪日人数が特に多い中国人・韓国人向けの多言語対応も必須。中国語は簡体字、繁体字と2種類あるため注意が必要です。日本語から外国語への翻訳後は外国人に確実に伝わる内容や表現であるかをネイティブチェックできれば最良です。また、視覚的な図による表現(ピクトグラム)と併記するのも効果的でしょう。



「多言語対応」「その他」「広告代理店」向けの資料一覧

検索結果:4件のうち1-4件
一括ダウンロードページはこちら
メディアレーダー
ONOFF
資料イメージ 資料概要

資料更新日:2024/04/18

グローバル300社以上の旅行ブランド企業から提供されるオンライン旅行購買データによるリアルな旅行顕在層へのターゲティング広告を実現。

データの種類は、航空会社、ホテルや旅行比較サイトでの具体的な旅行日程、旅行先、旅行人数等の検索・予約データなど。データは毎日更新されるため「今市場にいる旅行顕在層」へほぼ「リアルタイム」でリーチが可能です。

【2024年4月更新情報】ADARAターゲティング広告の配信先にコネクテッドTVが加わりました!

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2024/03/23

□サービス概要
DiGJAPAN! はまっぷる・ことりっぷを出版する昭文社グループが提供する
訪日外国人向け日本観光情報メディアです。
WEBとSNSを中心に情報発信しています。

□読者層
特にアジアの若い女性の方々に読まれており、
クチコミに強いユーザー属性となっております。


英語・中国語簡体字・中国語繁体字・タイ語・韓国語・日本語の
6言語で提供しております。
訪日外国人に対してタビマエでPRしたい企業様や
地方自治体様向けのメニューをご用意しております。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2024/02/23

オーストラリアは人口拡大・年収増加の著しい、未来のある成⻑市場です。
多⺠族国家であり、欧米を含む世界進出へのテストマーケティングに最適な市場とも言われていることや、日本との親和性が高く、日本の文化が浸透していることもあり、現在多くの日系企業が進出しています。
本資料ではオーストラリア市場概況と魅力を、 豪州でのマーケティングと訪日・インバウンドの概況をご説明いたします。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2023/10/31

国家プロジェクトとして、3か年で大きな期待がかかるインバウンド。
なかでも、コロナ前は圧倒的に最重要の位置を占めていた中国人訪日誘致に関して、様々な施策を準備し、訪日前、訪日中の中国人に対してアプローチを行います。
中国現地のスタッフがご紹介し、日本のスタッフがサポートに参加することも可能です。ご提示以外のものもございますので、詳しくは担当までお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

メディアレーダー背景
▲ page top